แปลเอกสารร้อยเอ็ด

ร้อยเอ็ด เป็นจังหวัดบริเวณลุ่มแม่น้ำชีในภาคอีสานตอนกลางของประเทศไทย ประวัติ เคยเป็นเมืองที่มีความเจริญรุ่งเรืองมาแต่ยุคก่อนประวัติศาสตร์ โดยปรากฏชื่อในตำนานอุรังคธาตุว่า สาเกตนคร หรือ เมืองร้อยเอ็ดประตู อันเนื่องมาจากเป็นเมืองที่มีความเจริญรุ่งเรื่องโดยที่มีเมืองขึ้นจำนวนมาก การตั้งชื่อเมืองว่า "ร้อยเอ็ดประตู" นั้น น่าจะเป็นการตั้งชื่อเชิงอุปมาอุปไมยให้เป็นศิริมงคลและแสดงถึงความยิ่งใหญ่ของเมืองมากกว่าการที่เมืองจะมีประตูเมืองอยู่จริงถึงร้อยเอ็ดประตู ซึ่งการตั้งชื่อเพื่อแสดงถึงความเจริญรุ่งเรืองผ่านการมีประตูเมืองจำนวนมากนั้น น่าจะได้รับอิทธิพลหรือแบบอย่างมาจากเมืองหรืออาณาจักรที่เคยรุ่งเรืองในสมัยโบราณอย่างทวารวดีซึ่งมีความหมายว่าเมืองที่มีประตูล้อมรอบเป็นกำแพง หรืออย่างเมืองหงสาวดีที่มีประตูเมืองรายล้อมกำแพงเมืองอยู่ยี่สิบประตู ซึ่งแต่ละประตูนั้นจะตั้งชื่อตามเมืองขึ้นของตน เช่น เชียงใหม่ อโยธยา จังหวัดนครราชสีมา เป็นต้น นอกจากนั้นการตั้งชื่อเมืองให้ดูยิ่งใหญ่เกินจริงเพื่อความเป็นสิริมงคลก็ถือเป็นธรรมดาของการตั้งชื่อเมืองหรืออาณาจักรในสมัยโบราณ

ส่วนข้อสันนิษฐานที่ว่าเมืองร้อยเอ็ดน่าจะมีเพียงสิบเอ็ดหัวเมือง อันเนื่องมาจากการเขียนจำนวนตามแบบภาษาลาวโบราณ โดยเลขสิบเอ็ดจะประกอบไปด้วยเลขสิบกับเลขหนึ่ง (10+1 =101) ทำให้เกิดการอ่านที่ผิดเพี้ยนเป็นคำว่าร้อยเอ็ดนั้น น่าจะเป็นสมมุติฐานที่คลาดเคลื่อน เพราะจากการตรวจสอบข้อความตัวอักษรธรรมในต้นฉบับใบลานเรื่องอุรังคธาตุไม่ปรากฏว่ามีจุดไหนที่เขียนชื่อเมืองร้อยเอ็ดเป็นตัวเลข แต่กลับมีการเขียนถึงเมืองร้อยเอ็ดเป็นตัวอักษรทุกจุด (มีทั้งหมด 59 จุด) และไม่มีข้อความตอนใดที่บรรยายแจกแจงรายชื่อหัวเมืองทั้ง 11 แห่ง (อ่านเพิ่มเติมที่ ร้อยเอ็ด คือ ร้อยเอ็ด มิใช่สิบเอ็ด หรือ 10 + 1 โดย สุวัฒน์ ลีขจร)

ประกอบกับตามธรรมดาของการตั้งชื่อต่างๆไม่ว่าจะคนหรือเมืองนั้น จะต้องมีการออกเสียงก่อนถึงจะมีการเขียนเป็นตัวอักษรหรือตัวเลข ซึ่งหากชื่อเมืองแต่เดิมชื่อว่าเมืองสิบเอ็ดประตูแล้ว จึงมีการจารึกชื่อเป็นตัวเลขอย่าง 101 นั้น คำว่าสิบเอ็ดก็ไม่น่าจะออกเสียงเพี้ยนจนมาเป็นคำว่าร้อยเอ็ดอย่างในปัจจุบันได้ ดังนั้นชื่อเมืองร้อยเอ็ดหรือเมืองร้อยเอ็ดประตูจึงน่าจะเป็นชื่อเมืองที่มีมาอยู่แต่แรกเริ่มดังปรากฏในหลักฐานสำคัญ คือ ตำนานอุรังคธาตุฉบับกรมศิลป์ฯ

สรุปความหมาย ก็คือ มีคำ 2 คำที่ต้องทำความเข้าใจ คำแรก คือคำว่า ร้อยเอ็ด แปลว่าจำนวนที่มากมายจนนับไม่ถ้วน และ อีกคำหนึ่ง ก็คือ คำว่า เมืองร้อยเอ็ดประตู ซึ่งมีนักวิชาการ ได้ตีความว่าน่าจะหมายถึง ทวารวดี เพราะ ทวาร แปลว่า ช่อง, รู, ประตู วติ หรือ วดี แปลว่า เขต หรือ รั้ว ทวารดี จึงแปลว่า เมืองที่มีประตูเป็นรั้ว ซึ่งเปรียบเทียบแล้วน่าจะมีความหมายที่ใกล้เคียงกับคำว่าเมืองร้อยเอ็ดประตูที่สุด

แปลเอกสารภาคกลาง | แปลเอกสารภาคตะวันตก | แปลเอกสารภาคตะวันออก | แปลเอกสารภาคอีสาน | แปลเอกสารภาคเหนือ | แปลเอกสารภาคใต้ | แปลเอกสารในกรุงเทพ 

Slide Background
Translation24hr
ศูนย์แปลภาษานานาชาติชั้นนำของประเทศ

แปลภาษากว่า 350 ภาษาทั่วโลก
รองรับ AEC จัดส่งล่ามได้ 300 ภาษา รับประกันคุณภาพ ส่งงานตรงเวลาในราคายุติธรรม

บริการแปลภาษาและจัดส่งล่าม ด้วยทีมงานนักแปลและล่ามที่ครบครัน ทำให้เราสามารถรองรับงานแปลภาษาทุกประเภท ทีมงานนักแปลระดับมืออาชีพ ทั้งนักแปลเจ้าของภาษา และ นักแปลชาวไทยผู้ทรงคุณวุฒิเท่านั้น

ให้ความสำคัญลูกค้าเป็นอันดับ1 เสมอ

เหตุผลที่ลูกค้าไว้วางใจ
ในงานบริการของเรา

เรานำเสนอแต่งานที่มีคุณภาพสูงสุดให้แก่คุณเท่านั้น มีความมุ่งมั่นที่จะให้บริการลูกค้าด้วยการแปลที่โดดเด่นและการให้บริการแก้ไข ด้วยทีมงานแปลภาษาที่ยอดเยี่ยมของเรา มีประสบการณ์ในการแปล ทั้งโครงการเล็กและโครงการใหญ่ เพื่อช่วยให้คุณบรรลุเป้าหมายของคุณ หากคุณไม่พอใจในผลงานของเรา ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม โปรดติดต่อกลับหาเราทันที เราจะดำเนินการแก้ไขให้ถูกต้อง เพื่อให้ตรงกับความต้องการของคุณ เราจะทำผลงานออกมาให้ดีที่สุดเพื่อตอบทุกโจทย์ความต้องการของคุณ!

  • รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ

    คุณภาพการแปลภาษาระดับมืออาชีพ รวดเร็วและตรงเวลา

  • ผลลัพธ์ที่พิสูจน์ได้

    ในโลกของธุรกิจการแปลภาษา เรามั่นใจในการนำเสนอผลงานที่มีคุณภาพในการแปลกับทุกคน

  • พิเศษเมื่อใช้บริการต่อเนื่อง

    ความสำเร็จของเราจะะเห็นได้จาก การที่ลูกค้าใช้บริการเราแล้วบอกต่อ

  • คุณจะได้รับความพึงพอใจ

    เราจะไม่หยุดพัฒนาคุณภาพของเราจนกว่าคุณจะพึงพอใจ.

วิธีการดำเนินงานของศูนย์แปลภาษา
Translation24hr.

ศูนย์แปลเอกสาร Translation24hr.ได้มีการยึดถือในคุณภาพของงานบริการเป็นอันดับหนึ่ง โดยงานแปลเอกสารทุกชิ้นจะได้รับการตรวจทานอย่างละเอียดจากเจ้าหน้าที่ก่อนส่งมอบงานให้แก่ลูกค้าทุกครั้ง ทำให้ลูกค้าสามารถมั่นใจได้ว่างานที่ท่านจะได้รับนั้นมีความถูกต้อง แม่นยำ ตรงตามหลักไวยากรณ์ ด้วยราคาที่คุ้มค่าสมเหตุสมผล

  • ตรวจสอบต้นฉบับ

    ตรวจสอบต้นฉบับ รูปแบบงานแปล และข้อกำหนดต่างๆที่ทางลูกค้ากำหนดมา ทั้งนี้เพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับงานแปลของลูกค้า

  • คัดเลือกนักแปล

    คัดเลือกนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญและเหมาะสมกับงานแปลนั้นๆเพื่อให้งานแปล ของลูกค้าออกมาถูกต้องตามต้นฉบับทั้งในเรื่องของการเลือกใช้คำ และการใช้ภาษาที่สละสลวย

  • ทำการแปลเอกสาร

    ทีมนักแปลทำการแปลเอกสาร ซึ่งนักแปลต้องมีการสืบค้นข้อมูลเพิ่มเติมมาประกอบการแปลเพื่อให้เข้าใจใน เนื้อหางานแปลอย่างแท้จริงและได้รายละเอียดที่ถูกต้องครบถ้วนอย่างมีคุณภาพ

  • ตรวจสอบงานแปล

    เจ้าหน้าที่ฝ่ายตรวจสอบงาน ทำการตรวจสอบรายละเอียด รูปแบบงานแปลว่าออกมาถูกต้องเรียบร้อยหรือไม่หรือตรงตามที่ลูกค้ากำหนดมา หรือไม่ อาทิ ความถูกต้องของรูปประโยค/ไวยากรณ์ การจัดทำตาราง การใส่ตัวหนาตัวเอียง เป็นต้น ทั้งนี้เพื่อให้งานแปลของลูกค้าเกิดความผิดพลาดน้อยที่สุด

  • ส่งมอบงานให้ลูกค้า

    เจ้าหน้าที่ทำการส่งมอบงานให้ลูกค้าตามกำหนดเวลาและแจ้งรายละเอียดการส่งมอบ ให้ลูกค้าทราบโดยทันที พร้อมทั้งติดตามงานแปลของลูกค้าหลังเสร็จสิ้นการส่งมอบ ทั้งนี้เพื่อให้ทราบผลว่างานแปลออกมาสมบูรณ์เรียบร้อยตรงตามที่ลูกค้าต้องการ

Translation24hr : บริการแปลเอกสาร

ภาษาที่ให้บริการแปล
เลือกภาษาที่ต้องการแปล โดยผู้เชี่ยวชาญ

ในกรณีนำไปใช้ในต่างประเทศ

บริษัทรับรองการแปลพร้อมประทับตรา ท่านสามารถนำไปยื่นกงศุลได้ทันที

***  เงื่อนไข  

  • ชำระ 50% (กรณีค่าแปล 3,000 บาทขึ้นไป) เพื่อยืนยันการแปล แล้วชำระส่วนที่เหลือเมื่อส่งงาน
  • หรือชำระ 100% (กรณีค่าแปลไม่เกิน 3,000 บาท)
  • รับส่งงานทางอีเมล ถ้าจัดส่งทางไปรษณีย์ คิดค่าจัดส่ง EMS 35-50 บาท
  • พิมพ์คอมพิวเตอร์และปรินท์งานให้ฟรี
  • รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ
  • ผลลัพธ์ที่พิสูจน์ได้
  • พิเศษเมื่อใช้บริการต่อเนื่อง
  • คุณจะได้รับความพึงพอใจ

Translation24hr : Services

บริการแปลภาษาและจัดส่งล่าม ด้วยทีมงานนักแปลและล่ามที่ครบครัน ทำให้เราสามารถรองรับงานแปลภาษาทุกประเภท ทีมงานนักแปลระดับมืออาชีพ ทั้งนักแปลเจ้าของภาษา และ นักแปลชาวไทยผู้ทรงคุณวุฒิเท่านั้น ท่านจึงมั่นใจ และ วางใจได้ในงานแปลภาษาของเรา ด้วยชื่อเสียงการันตีกว่า 10 ปี พร้อมทั้งฐานลูกค้าบริษัทกว่า 50 บริษัท

  • แปลเอกสาร

    ให้บริการแปลเอกสารและรับรองเอกสารทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นด้านกฎหมาย สิ่งแวดล้อม การเงิน เทคโนโลยี การศึกษา รวมถึงเอกสารหน่วยงานต่าง ๆ

  • แปลสัญญาทางธุรกิจ

    เพื่อความถูกต้องของสัญญาต่างๆ เราจึงมีนักแปลเอกสารทางสัญญาธุรกิจโดยเฉพาะรองรับกับความต้องการของธุรกิจทุกประเภท ทำให้ทุกสัญญาของท่านไม่เสียเปรียบทางด้านธุรกิจ

  • แปลคู่มือการใช้งาน

    บริการแปลคู่มือการใช้งานต่างๆ แก่ลูกค้าหรือผู้ผลิตที่ต้องการส่งผลิตภัณฑ์ให้แก่ลูกค้า ความชำนาญในด้านสาขาต่างๆของนักแปล จะทำให้คู่มือของท่านเป็นความประทับใจแก่ลูกค้าของท่าน

  • แปลเอกสารหน่วยงาน

    รับแปลเอกสารหน่วยงานต่างๆ เพื่อการขอศึกษาต่างประเทศ เพื่อสมรสกับชาวต่างชาติ เพื่อท่องเที่ยวและเพื่อการทำธุรกรรม ธุรกิจกับชาวต่างประเทศ ประทับตรารับรองโดยศูนย์แปล

  • แปลภาษา / ล่าม

    รับแปลเอกสารหน่อยงานต่างๆ เพื่อการศึกษาต่างประเทศ เพื่อสมรสกับชาวต่างชาติ เพื่อท่องเที่ยวและเพื่อการทำธุรกรรม ธุรกิจกับชาวต่างประเทศ ประทับตรารับรองโดยศูนย์แปล

  • แปลหนังสือรับรองต่างๆ

    การรับรองเอกสารแปล โดยกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ รับรองเอกสาร  เป็นการตรวจรับรองเอกสาร พร้อมประทับตราจากนายทะเบียน (Notary Public)

  • แปลเอกสารทางกฏหมาย

    ให้บริการแปลเอกสารกฎหมาย แก่ทางลูกค้าทั่วไปและบริษัทต่างๆ เพื่อนำไปใช้ในทางกฎหมายหรือยื่นรายงานประจำปี มีความถูกต้อง เนื้อหาการแปลเอกสาร ครบถ้วน

  • แปลเอกสารอื่นๆ

    รับแปลเอกสาต่างๆ ทุกประเภท เอกสารทางการศึกษา รวมทั้งรายงานการประชุม เอกสารทางธุรกิจต่างๆแปลหนังสือบริคณห์สนธิ

ลูกค้ามั่นใจในงานแปลภาษาของเรา

ทีมงานนักแปลผู้ทรงคุณวุฒิของเรามีทักษะและความเชี่ยวชาญในการแปล เนื้อหาที่หลากหลาย อาทิ แปลเอกสารทางด้านกฎหมาย แปลสัญญา แปลเอกสารเชิงธุรกิจแปลด้านการตลาด แปลด้านอุตสาหกรรม แปลด้านโฆษณา แปลด้านการเงินการลงทุน ฯลฯ